De Magie van het Merk

In 1999 liet Rik Riezebos het Duitse boek ‘Die Magische Gestalt’ van Klaus Brandmeyer en Alexander Deichsel naar het Nederlands vertalen. De voornaamste reden om dit te doen, was dat de Duitse marketingwetenschap veel meer deductief en daarmee theorievormend van aard is. Rik Riezebos schreef het voorwoord voor de Nederlandse editie met de titel ‘De magie van het merk’.

Brandmeyer Deichsel (cover)Inhoudsopgave ‘De magie van het merk; hoe merken het onderscheid maken’

1. De hulpeloze rationalist – Karl Marx en het merk
2. Wees omarmend, miljoenen – Het merk als bondgenootschap
3. De kracht van eenvoud – Merken leven als zede en gebruik
4. De strenge blik van de goede naam – Van de hoogheid van de Gestalt
5. Het merk als levendige Gestalt – Haar klanten houden haar in spanning
6. De samenstelling van materialen – Merkenvorming is creatief antwoorden
7. Wordt wat je bent – Identiteit is geen gereed ding
8. Voorbeeld in plaats van reflectie – Wie leiding wil geven, moet voorop lopen
9. In de smaak vallen en herkennen – Het productgebruik is niet het begin van het verhaal
10. Macht versus Gestalt – De angst van het merk voor de arbeidsverdeling
11. De magische hulp – De geheimzinnige meerwaarde van het merk
12. De schat aan herinneringen – Ons vertrouwen in het vertrouwde
13. Individualiteit door massa – Van massavoorwerp tot individueel gezicht
14. Met het hart denken – Marketing en de kleine prins

Referentie(s)
Brandmeyer, K., Deichsel, A. (met een voorwoord van R. Riezebos) (1999), De magie van het merk; hoe merken het onderscheid maken. Samsom, Alphen aan den Rijn.

 

Geef een reactie

Je email adres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Reactie plaatsen