Shutterstock 2259370257

Hoe vertaal je je merknaam naar het Chinees?

China is een van de snelst groeiende economieën. Daarom is het voor veel internationale merken een interessante nieuwe afzetmarkt. Maar als je je producten in China op de markt brengt, moet je goed nadenken over de naam. Je wilt natuurlijk niet dezelfde fout maken als Mazda en Chevrolet, die met hun succesvolle modellen Laputa en Nova een Spaanstalige markt wilden veroveren. De introductie van de auto’s die vrij vertaald ‘de prostituee’ en ‘gaat niet’ heten, werd (gek genoeg) in Latijns-Amerika geen doorslaand succes.

Lees verder!
iStock - 153389129

Er was eens… een merk

Iedereen is het er wel over eens dat een verhaal kan helpen bij het overbrengen van een merkboodschap. Maar welke elementen van een verhaal zijn daarvoor het meest van belang? Taiwanese wetenschappers hebben daarom onderzocht wat de invloed is van authenticiteit, bondigheid, ommekeer en humor op het succes van een brand story. Zij hebben tevens gekeken of er verschillen zijn tussen producttypen.

Lees verder!
123RF - 52028544

‘Thinking, fast and slow’ (boek)

Wat denk je zelf dat je bent: een snelle of een langzame denker? Veel mensen willen waarschijnlijk graag als ‘snelle denker’ gezien worden. Maar misschien moet je daar tòch even over nadenken. Nobelprijswinnaar Daniel Kahneman schreef het boek ‘Thinking, fast and slow’ en toont aan dat je beter te bekend kunt staan als l-a-n-g-z-a-m-e denker!

Lees verder!
123RF - 19811380

Hoe verhoog je de processing fluency van een advertentie?

De meeste mensen besteden weinig aandacht aan advertenties. Daarom is het voor marketeers een uitdaging om met advertenties die slechts in het voorbijgaan bekeken worden, toch attitudes en koopgedrag te beïnvloeden. De vraag is niet alleen hoe de aandacht van de consument kan worden getrokken, maar ook hoe die kan worden vastgehouden. Recentelijk is er een manier ontdekt om attitudes en koopgedrag van consumenten te beïnvloeden, zelfs zonder dat zij zich ervan bewust zijn…

Lees verder!